Примеры употребления "приглашения" в русском с переводом "invitation"

<>
Ты разослала приглашения голубиной почтой? Did you send the invitations by carrier pigeon?
Она отказалась от моего приглашения. She refused my invitation.
Он не принял их приглашения. He did not accept their invitation.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Обработка запросов приглашения и рекомендаций Review invitation requests and recommendations
На такие приглашения не отвечают отказом. And it was an invitation you do not refuse.
Нажмите Дополнительно рядом с пунктом Приглашения. Click Details next to Invitations.
Чтобы посмотреть ближайшие мероприятия и приглашения: To view your upcoming events and invitations:
Оформление приглашения в Латвию клиентам Общества Formal invitation of the Company customer to Latvia
Нажмите Дополнительно справа от пункта Приглашения. Click Details to the right of Invitations.
Как посмотреть ближайшие мероприятия и приглашения? How do I view my upcoming events and invitations?
Как можно заблокировать приглашения от определенного друга? How can I block event invitations from a specific friend?
Ответ может быть отправлен без принятия приглашения. A response can be sent without accepting your invitation.
Приглашения на собрания автоматически пересылаются участником [ИСПРАВЛЕНО] Meeting invitations are automatically forwarded by an attendee [FIXED]
Приглашения: принятие, игнорирование и сообщение о спаме Accepting, Ignoring, or Reporting Invitations as Spam
Узнайте подробнее, как принимать и игнорировать приглашения. Learn more about accepting or ignoring invitations.
Наши следующие приглашения к участию в тендере. Our next invitation to tender.
Выбор людей, которые могут отправлять вам приглашения Controlling Who Can Send You Invitations
Где-то здесь лежат приглашения со всеми подробностями. Invitation's around here somewhere with all the details.
Чтобы отозвать неотвеченные приглашения, выполните указанные ниже действия. To cancel outstanding invitations:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!