Примеры употребления "пригласить" в русском

<>
Ты можешь пригласить кого угодно. You may invite whomever you like.
Баффи, держу пари, мальчики выстраиваются в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание. So, Buffy, I bet the boys are lined up around the block - trying to get a date with you.
Можно пригласить Вас в ресторан? May I invite you to a restaurant?
Ты можешь пригласить любого желающего. You may invite whoever wants to come.
Ты можешь пригласить, кого захочешь. You can invite any person you like.
Можно пригласить тебя в кафе Can I invite you to a cafe
Как пригласить людей в Business Manager? How do I invite people to my Business Manager?
Кого же вам следует пригласить пообедать? Who should you invite to lunch?
Чтобы пригласить людей в Business Manager: To invite people to your Business Manager:
Как пригласить людей на мое мероприятие? How do I invite people to my event?
Я нажимаю кнопку Пригласить еще пользователей. I’ll click the Invite More People button.
Я хочу пригласить Вас на обед. I would like to invite you to lunch.
Как пригласить других присоединиться к подписке? How do I invite others to join my subscription?
Еще лучше, пригласить его в Крофорд. Better yet, invite him to Crawford.
Буш должен пригласить Ахмадинежада в Вашингтон. Bush should invite Ahmadinejad to Washington.
Выберите имя человека, которого хотите пригласить. Tap the name of the person you want to invite.
Вкладка «Пригласить людей» в OneDrive для бизнеса The OneDrive for Business Invite People tab
Как пригласить друзей поставить «Нравится» моей Странице? How do I invite friends to like my Page?
Чтобы пригласить друзей поставить «Нравится» вашей Странице: To invite friends to like your Page:
Сколько людей я могу пригласить на мероприятие? How many people can I invite to an event?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!