Примеры употребления "пригласите" в русском

<>
Переводы: все1124 invite1114 line up2 другие переводы8
Пригласите друга и получите бонус Refer a Friend and Get a Bonus
«Пригласите друзей с Facebook поиграть в Friend Smash» "Challenge your Facebook friends on Friend Smash"
Чем больше вы пригласите друзей, тем больше получите денег. The more friends you refer, the more cash you receive.
Позвоните по этому номеру и пригласите его на свидание. Please call his number today and date my brother.
Почему Вы не пригласите его к вашему семейству на обед? Why didn't you take him to your family's for dinner?
Ну, если вы пригласите меня на ужин, то это будет только ужин. Well, if you're asking me to dinner, then it would have to be just for dinner.
Ну, я подумала, что мы можем начать с того, что вы пригласите меня на ужин. Well, I thought we could start with you asking me to dinner.
Пригласите участников обсудить тему или статью, которой вы поделились, и сформулируйте своё обновление в виде вопроса. Ask for members' input on a topic or article that you share and phrase your update as a question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!