Примеры употребления "пригласил" в русском

<>
Переводы: все1231 invite1114 line up2 другие переводы115
Он пригласил меня на ужин. He asked me to go out to dinner with him.
Я пригласил ее на ужин. I was taking her to dinner.
И я пригласил их мужей. So I took the husbands along.
Бен пригласил тебя на ужин? Ben asked you to have dinner with him?
Фаусто пригласил меня на ужин. Fausto asked me out to dinner.
Я пригласил ее на свидание. I brought her up to date.
Марк пригласил меня в клуб. Mark asked me to a club tomorrow night.
Ньюбери пригласил его в свой дом. Newbury welcomed him into his home.
Остин Дэвис пригласил меня на ужин. Austin Davis is taking me to dinner.
После работы Джо пригласил меня поужинать. After work, Joe took me out for dinner.
Я сегодня её выпить вечером пригласил. I'm taking her out for a drink tonight.
Друг пригласил Гази пойти в клуб. Friend asking if Ghazi wanted to go clubbing.
Я пригласил на вечеринку двадцать друзей. I asked twenty friends to the party.
Это саундчек группы, которую ты пригласил. That's just the band you hired doing a soundcheck.
Я только пригласил её на обед. I only asked her to dinner.
Я пригласил ее на игру Knicks. I'm taking her to a Knicks game.
Макс пригласил меня поужинать после работы. Max asked me to go to dinner with him after work tonight.
Спасибо, что пригласил нас на ужин, Хэнк. Appreciate you taking us to dinner, Hank.
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей. I just asked Mrs. Tura here to deliver a message.
А мой гладиатор пригласил меня на ужин. And my gladiator asked me out to dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!