Примеры употребления "привет всем," в русском

<>
Привет всем, меня зовут Сирена. Hi everyone. I'm Sirena.
Привет всем Hi everyone
Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам? Einstein, do you want to say "hi" to all the owls?
Привет всем в Лос-Анджелесе. Hi everybody in L.A.
Всем привет, я - Тед Мосби, шафер Маршалла. Hello, everyone, I'm Ted Mosby, Marshall's best man.
Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе? So, first of all, Dan, do you want to say hi to everyone and tell everyone who you are?
Скорее субботу "всем привет, устроим нашему боссу трах". More like, "Hey, everyone, let's get your boss laid" saturday.
Всем привет! Hi, everybody!
Субтитры для слабослышащих отличаются от обычных субтитров тем, что, кроме речи, включают описание звуков ("[музыка]", "[смех]") и указание на говорящего ("Майк: "Всем привет!"). Кроме того, они могут располагаться в разных частях экрана. Content includes a transcription of the spoken words, as well as sound cues, such as "[music playing]" or "[laughter]." Closed captions can also identify speaker, such as "Mike: Hey there!" or by using positioning on the screen.
Всем привет, меня зовут Фрэнк, и я собираю секреты. Hi, my name is Frank, and I collect secrets.
С.У.: Ее зовут Эйнштейн.Ты не могла бы сказать всем "привет"? SW: This is Einstein. Can you tell everyone "hi"?
Наследный принц Абдалла (Саудовская Аравия) (говорит по-арабски): От имени моего брата, покровителя двух святых мечетей, короля Фахда бен Абдаля Азиза я передаю всем собравшимся в этом Зале наш исламский привет и выражаю надежду и пожелание, чтобы этот исторический Саммит оправдал надежды шести миллиардов людей, живущих на нашей планете. Crown Prince Abdullah (Saudi Arabia) (spoke in Arabic): In the name of my brother, the Custodian of the Two Holy Mosques, King Fahd Bin Abdul-Aziz, I greet all present here with our Islamic salutation and with the hope and prayer that this historic Summit will meet the aspirations of the six billion people inhabiting our planet.
То, что он гений, очевидно всем. It's obvious to everyone that he's a genius.
Привет, я Нэнси. Hello, I am Nancy.
Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину. If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge.
Привет, Том. Hello, Tom.
Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире. We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье. Please say hello to your family.
Мальчик всем хвастался своим новым велосипедом. The boy showed off his new bicycle to everyone.
"Привет", сказал Том, улыбаясь. "Hello," said Tom, smiling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!