Примеры употребления "приведенный" в русском

<>
Взгляните на приведенный выше пример. Let’s look at the example in the picture above.
Выделите пример, приведенный в этой статье. Select the example in this article.
Чтобы его запустить, используйте приведенный ниже код. You can use the following code snippet to trigger the Share dialog.
Для просмотра очередей используйте приведенный ниже синтаксис. To view queues, use the following syntax.
Чтобы изменить обслуживаемый домен, используйте приведенный ниже синтаксис. To modify an accepted domain, use the following syntax:
Чтобы удалить обслуживаемый домен, используйте приведенный ниже синтаксис. To remove an accepted domain, use the following syntax:
Был рассмотрен и принят неофициальный документ № 11, приведенный ниже. Informal document No. 11 was considered and adopted, as reproduced below.
Приведенный пример ни в коей мере не является исключительным. This particular example is by no means an extreme one.
Отклик на приведенный выше запрос будет иметь следующий формат: For the above request, the expected response would be of the form:
Какие выводы можно сделать, глядя на приведенный выше график? What does the above graph tell us?
Для создания соединителя получения сообщений из Интернета используйте приведенный ниже синтаксис. To create an Internet Receive connector, use this syntax:
Приведенный мною закон применим ко всему, что копируется, видоизменяется и отбирается. Well, the principle here applies to anything that is copied with variation and selection.
Чтобы просмотреть определенную запись имени или расширения файла, используйте приведенный ниже синтаксис. To view a specific file name or file name extension entry, use the following syntax:
Чтобы просмотреть конкретную запись белого списка IP-адресов, используйте приведенный ниже синтаксис. To view a specific IP Allow list entry, use the following syntax:
В командной консоли Exchange используйте приведенный ниже синтаксис для изменения правила журнала. The syntax to modify a journal rule is:
Используйте приведенный ниже пример, чтобы протестировать работу кнопки «Поделиться» в своем приложении. You can use the example posted below for testing the Share button in your application.
Приведенный ниже пример кода показывает, как использовать AKFAccountPreferences и реализовать протокол AKFAccountPreferencesDelegate. The following sample code shows how to use AKFAccountPreferences and implement the AKFAccountPreferencesDelegate protocol:
Чтобы просмотреть конкретную запись черного списка IP-адресов, используйте приведенный ниже синтаксис. To view a specific IP Block list entry, use the following syntax:
Так же, как и приведенный в боевую готовность Роберт Магэйб из Зимбабве. So is Zimbabwe's embattled Robert Mugabe.
Однако приведенный выше расчет не соответствует правилам компании для оплаты сверхурочного времени. However, the previous calculation does not correspond with the company rules for overtime payment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!