Примеры употребления "прибытия" в русском

<>
Переводы: все663 arrival536 arriving21 coming6 другие переводы100
Проблемы, связанные с системой транзитных перевозок страны, необходимо решать скоординированным образом на всем пути следования от пункта ввоза до прибытия в пункт назначения. The problems associated with the transit transport system needed to be addressed in a coordinated manner from the point of entry all the way to the destination point.
Расчетное время прибытия - 10 минут. 10 minutes out.
Отметка прибытия и ухода водителя Driver check-in and check-out
Расчетное время прибытия - 15 секунд. ETA 15 seconds.
15 минут до прибытия вертушки. 15 minutes until the helo gets here.
До прибытия поезда 6 минут. Your train six minutes at.
Расчетное время прибытия - 17 минут. Estimated drive time, 17 minutes.
Расчетное время прибытия - 40 минут. ETA, 40 minutes.
Расчетное время прибытия 60 секунд. ETA, 60 seconds.
Её расчётное время прибытия 10 минут. Her ETA's 10 minutes.
Он умрет к моменту прибытия скорой. He'll be dead by the time the ambulance gets here.
КИТТ, какое наше расчётное время прибытия? KITT, what's our ETA?
Код IATA для аэропорта прибытия (например, JFK). The IATA code for the destination. (ex, JFK)
Нам нужно их точное время прибытия, Виктор. We need an ETA, Victor.
Каково расчётное время прибытия на Сигму 957? Projected ETA at Sigma 957?
Регистрация прибытия и ухода водителя для завершения встречи. Register a driver check-in and check-out to complete the appointment.
Номенклатура регистрируется в журнале прибытия на обычном складе. The item is registered in a location journal at a regular warehouse.
Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи Register driver check-in and check-out for an appointment
Расчётное время прибытия представителей окружной полиции - 15 минут. ETA on the sheriff is 15 minutes.
7. Регистрация отметки прибытия и ухода водителя для встречи 7. Register driver check-in and check-out for an appointment
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!