Примеры употребления "преступницы" в русском с переводом "criminal"

<>
Словно они какие-то преступницы! As if any of them are criminals!
Николас, пожалуйста, отойди от преступницы. Nicholas, please move away from the criminal.
А в том, что эти женщины преступницы. The point is, these women are criminals.
Мы здесь из-за Эннализ Китинг, преступницы, которую необходимо остановить. We're here because Annalise Keating is a criminal who finally needs to be stopped.
Люди, которые не слышат что поют и преступницы, которым не важен результат. People who can't hear what they're singing And criminals who don't care.
И где-то в твоём запутавшемся, чёрном сердце маленькой преступницы, Я тебе небезразличен. And somewhere in your confused, black, little criminal's heart, you care for me.
Специальный докладчик отметила, что в странах назначения не имеющие документов женщины-мигранты часто являются жертвами различных преступлений, однако нередко они сами воспринимаются как преступницы, что влечет за собой соответствующее обращение с ними. The Special Rapporteur noted that, although undocumented migrant women were often the victims of crime, they were sometimes perceived and treated as criminals in countries of destination.
Несмотря на тот факт, что женщины, оказывающиеся объектом торговли, и в особенности не имеющие документов женщины-мигранты, зачастую являются жертвами преступлений, они нередко сами воспринимаются в странах назначения как преступницы, и обращение с ними является соответствующим. Despite the fact that trafficked women, and more generally undocumented migrant women, are often the victims of crime, they are often perceived and treated as criminals in countries of destination.
Государственная политика, в рамках которой женщины-жертвы торговли людьми рассматриваются как преступницы или как просто жертвы, нуждающиеся в спасении и реабилитации, не учитывает их экономическую функцию и их права человека в деле предотвращения торговли людьми, защиты от нее и преследования за нее. State policies that treat trafficked women as criminals or mere victims in need of rescue and rehabilitation fail to take account of their economic agency and their human rights in the prevention, protection and prosecution of trafficking.
Я суфражистка, а не преступница. I'm a suffragette, not a criminal.
Сказать ему, что я преступница. To tell him I'm a criminal.
Она осужденная преступница и мошенница! She is a convicted criminal and deceiver!
Она была просто преступница разводила. She was just some criminal drifter.
Преступница, шлюха, идиотка и врунья. A criminal, a whore, an idiot, and a liar.
Я сказал, что ты преступница! I'm saying you're a criminal!
Слушайте, я же не преступница. Look, I'm not a criminal.
Тогда я бы стала преступницей. That would make me a criminal.
Найдите преступницу и арестуйте ее. We want you to find the criminal and to arrest her.
Ты сказала, что ты не преступница. You said you're not a criminal.
Я не преступница, чтобы мной помыкать. I'm not a criminal you can push around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!