Примеры употребления "преступников" в русском с переводом "criminal"

<>
Меня преследует пара опасных преступников. I am being pursued by two dangerous criminals.
Шесть разыскиваемых преступников сдались полиции. Six wanted criminals surrendered to police.
Это сборище психов и преступников. They are a bunch of nutcases and criminals.
Вас дерёт кучка никчёмных преступников. We're getting beaten by a bunch of worthless criminals.
— Это точно — не работа преступников. "This is definitely not criminal.
Она неэффективна при поимке преступников. It is ineffective in apprehending criminals.
Он нанимает отпетых преступников и бродяг. He hires runaway criminals and drifters.
Ведется расследование преступление и поиск преступников. A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
В этот день у преступников сходка. That's when criminals have their staff meetings.
Мой отец освобождает преступников, чтобы выжить. My father sets criminals free for a living.
Следуя моему опыту, большинство преступников - симулянты. From my experience, most of these criminals are malingerers.
На этой станции наверняка полно разыскиваемых преступников. I'm sure there are a lot of wanted criminals on that station.
Соберите вместе толпу преступников, и что получится? Cram criminals together and what do you get?
высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства. capital punishment deters many criminals from murder.
Я всегда шел на один шаг впереди преступников. I've always gone after criminals.
Кому ловить сбрендивших преступников, как не сбрендившему копу? Who better to catch criminals that are bananas than a cop up high in a banana tree?
Вчера Президент обнародовал список 22-х самых опасных преступников. Yesterday, the President released a list of the 22 most wanted criminals.
Число этих самых опасных и умелых преступников не установлено An unknown number of most certainly dangerous and experienced criminals
Я всегда хотел использовать свои экстрасенсорные способности против преступников. I always wanted to pit my psychic skills against criminals.
Иногда встречается у неопытных преступников, которым требуется набраться мужества. We see that in inexperienced criminals who need to build up their nerve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!