Примеры употребления "преступление" в русском с переводом "crime"

<>
Мы совершим для него преступление. We'll commit him a crime.
Преступление и наказание для беженцев Crime and Punishment, Refugee Style
В Штатах я совершил преступление. I committed a crime back in the States.
Преступление против истории в Польше Poland’s Crime Against History
Какое он, спрашиваете, совершил «преступление»? His “crime”?
Я пытаюсь раскрыть преступление, Сара. I am trying to solve a crime, Sara.
Этот парень совершил преступление, серьёзно. This guy's committing a crime, a serious one.
Так теперь он совершает преступление? So now he's committing a crime?
Консерватизм - худшее преступление в искусстве. Conventionality is the worst crime in art.
Я просто пытаюсь раскрыть преступление. I'm just trying to solve a crime.
Пойдем раскроем какое-нибудь преступление. Gonna go solve some crimes.
Вы совершили преступление из ревности? Did you commit a crime of passion?
Однако говорить правду - не преступление. However, speaking the truth is not a crime.
Я боюсь, что совершу преступление! I was afraid I'd commit a crime!
Раскрой мне преступление, Шерлок Холмс. Solve me a crime, Sherlock Holmes.
Покупка поддельного кокаина - не преступление. It ain't a crime to buy bogus blow.
Он и Роллинг готовят преступление. He and Rolling are up to committing a crime.
Всё просто - возмездие за преступление. It's simple, retribution for crime.
Ты совершаешь очень серьёзное преступление. You're committing a very serious crime.
Так в чем же ее преступление? So where was the crime?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!