Примеры употребления "преступление" в русском

<>
Увы, шанс ареста за такое должностное преступление и правда очень низкий. The chance of being arrested for such malfeasance is, alas, probably very low.
В юридической практике принято считать, что родитель, совершая насильственные действия в отношении другого члена семьи на глазах у ребенка в возрасте менее 18 лет, совершает уголовное преступление, подвергая угрозе несовершеннолетнее лицо, что проявляется в форме эмоционального насилия. It is generally accepted in legal practice that a parent commits a felony endangerment of a minor, manifest in emotional abuse, when that parent abuses another family member in front of a child under the age of 18 years.
15 повесток и раскрытое преступление. 15 summonses and a felony collar.
Вы толкаете меня на преступление. You're forcing me to do the worst.
Закрыть счет не преступление, детектив. It's not illegal to close an account, Detective.
Зато мы может раскрыть преступление. What we do is disclose.
Мы только что раскрыли преступление. Can't believe we actually agree on something.
Ведется расследование преступление и поиск преступников. A criminal investigation and search for the perpetrators is being conducted.
Или организация группировки грабителей не преступление? Or does running a burglary ring somehow not qualify?
Владение огнестрельным оружием это тяжкое преступление? Felony possession of a sawed-off shotgun?
Гилман состоит в списке совершивших половое преступление. Gilman is a registered sex offender.
Контрабанда порнографии, серьёзное преступление по французским законам. Smuggling pornography is severly punished by french laws.
Преступление против безопасности морского, речного или воздушного транспорта. Attacks against the safety of maritime, river or air transport.
Арестовали тебя, но преступление совершил кто-то другой? You got arrested because someone else broke the law?
Я обещал Фуллеру, что однажды раскрою это преступление. I promised Fuller that I would solve this case one day.
Вы хотите, чтобы я помог вам раскрыть преступление? You want me to help you solve your case?
Мне утром рано вставать и идти на тяжкое преступление. I have to get up early in the morning and go commit a felony.
Зак Кинни помог Валери Робертс скрыть инкриминируемое ей преступление. Zack Kinney helped Valerie Roberts cover up an alleged murder.
Но ни одно преступление не совершал упырь или призрак. Not one of them were committed by a ghoul or a ghost.
Посмотрим, первый курс юридического повторный суд за то же преступление. Let's see, now, first year law, double jeopardy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!