Примеры употребления "преподавателем" в русском

<>
Хотел стать преподавателем в Университете Медицинской Этики. I was gonna take the McDaniels chair in Medical Ethics at the university.
До вчерашнего дня я был преподавателем в школе Блю Бэй. Well, I was, until yesterday a guidance counselor at Blue Bay High School.
Стал преподавателем в высшей школе, и превратился в горького старого простака, ха? So teaching in high school finally turned you into a bitter old coot, huh?
Он был преподавателем у Рут в Гарварде, когда она была фулбрайтовской стипендиаткой. Well, he was Ruth's tutor at Harvard when she was a Fulbright scholar.
До поступления на работу в дипломатическую службу г-н Торрес Лепори работал журналистом и преподавателем, а также был сотрудником Центра юридических и социальных исследований (СЕЛС). Before joining the Foreign Service, Mr. Torres Lépori worked as a journalist and academic, and collaborated on projects at the Centre for Legal and Social Studies (CELS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!