Примеры употребления "преобразовывает" в русском с переводом "convert"

<>
Плагин преобразовывает разметку статей WordPress в параллельную разметку моментальных статей. The plugin converts WordPress article markups into parallel Instant Articles markups.
IP-УАТС также преобразовывает протоколы коммутации каналов в протокол коммутации данных. IP PBXs also convert circuit-switched protocols to a data-switched protocol.
Парадокс капитализма заключается в том, что он преобразовывает алчность, жадность и зависть в добродетели. The paradox of capitalism is that it converts avarice, greed, and envy into virtues.
Обычно параметры преобразования формата TNEF, используемые по умолчанию, работают хорошо (по умолчанию для внешних получателей система преобразовывает сообщения в формате TNEF в формат HTML). Typically, the default TNEF conversion options will work fine (by default, TNEF messages are converted to HTML for external recipients).
Функция программы " Save as Web form " (" сохранить как вебформуляр ") преобразовывает эту информацию (метаданные) в стандартизированный формат XML, который впоследствии используется для автоматического генерирования приложения вебвопросника. The program function “Save as Web form” converts this information (metadata) into a standardized XML format, which is subsequently used to generate the Internet Web form application automatically.
Преобразовать можно следующие почтовые ящики: You can convert the following mailboxes from one type to another:
Строковое выражение, которое требуется преобразовать. String expression to be converted.
Преобразует текстовый аргумент в число. Converts a text argument to a number
Преобразует 1 фунт в килограммы. Converts 1 pound mass to kilograms.
Эти значения дат будут преобразованы неправильно. These date values will be converted incorrectly.
Эти числовые значения будут преобразованы неправильно. These numeric values will be converted incorrectly.
Отображается диалоговое окно "Преобразовать в таблицу". The Convert Text to Table dialog box is shown.
Текст, который требуется преобразовать в таблицу Text to convert to table
Нажимаю кнопку «Сведения», а затем — «Преобразовать». Click Info, then click Convert.
Выберите фасованный продукт, который хотите преобразовать. Select the packed product that you want to convert.
Преобразует все буквы текста в прописные. Converts text to uppercase
Преобразует все буквы текста в строчные. Converts text to lowercase
Здесь мы видим память, преобразованную в драму. Here we have memory converted to drama.
Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры. The report selection criteria should reflect the converted items.
Числовое значение, которое нужно преобразовать в текст. A numeric value that you want to be converted into text.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!