Примеры употребления "премиях" в русском с переводом "award"

<>
Все члены организации получают издаваемый раз в два месяца 32-х страничный журнал сообщества " Нетуорк джорнал ", в котором освещаются проблемы экологии и здоровья, публикуются работы членов организации и содержится информация о мероприятиях, местных литературных группах, многочисленных конкурсах и премиях, возможностях публикаций, а также списки литературных агентов и небольших независимых издательств. All members receive IWWG's bimonthly 32-page Network Journal, which covers environmental and health-related issues; includes information on events, local writing groups, publications by members; and hundreds of contests, awards and publication opportunities, as well a listing of literary agents and independent small printing presses.
Поздравляю, лауреат премии "Два алмаза". Congratulations, Mr. Two Diamond Award winner.
Он получает премию за прижизненные достижения! He's receiving a lifetime achievement award!
Настройка или просмотр премий переменной компенсации сотрудника. Set up or view the variable compensation awards of an employee.
Черт, вероятно, я получу премию за это. Hell, I'll probably get an award for it.
Использование рекомендаций для корректировки фиксированных надбавок или премий/ Use recommendations to adjust fixed increases or awards.
Кстати, следующую литературную премию еще никто не отменял. Oh yeah, the next literary award is still up for grabs.
Его жена в прошлом году получила литературную премию. The woman he married won the National Book Award last year.
Напомним, именно этот его роман стал финалистом четырех премий: Let us recall that precisely this novel of his became a finalist for four awards:
Например, для вознаграждения премией в размере 1000 USD, введите 1000. For example, to award a 1,000 bonus USD, enter 1000.
[Обладатель премии Оскар в категории визуальные эффекты] 2-ой доктор: ["Academy Award Winner for Visual Effects"] Second doctor:
Пишете свою благодарственную речь для премии за самое вульгарное видео? Writing your acceptance speech for the video sleaze awards?
А это разве не из разряда премий за жизненные достижения? Isn't it kind of a lifetime achievement award?
Модель получила специальную премию за скромность на фестивале в Канне. This outfit got a special award for modesty at the Cannes festival.
Я не буду ставить на собачьи бега или премию "Тони". This isn't for a bet on a dog race or the Tony Awards.
FxPro выиграла премию ‘Forex Expo Awards 2010 – Лучший институциональный брокер’. FxPro was awarded the ‘Forex Expo Awards 2010 – Best Institutional Broker.’
FxPro получила премию 'Forex Expo Awards 2011 - Лучший институциональный брокер'. FxPro was awarded the ‘Forex Expo Awards 2011 – Best Institutional Broker.’
Премия «Золотой поднос» Американской академии высоких достижений, Лондон, 2000 год American Academy of Achievement Gold Plate Award, London, 2000
Эта премия отражает благодарность от наших клиентов за превосходное обслуживание. This award demonstrates our Traders’ appreciation for this unique service.
Но, в конце концов, он решил все же присудить эту премию. But in the end it decided to go ahead with the award.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!