Примеры употребления "прекрасный" в русском

<>
Но в один прекрасный день копы постучали в его дверь. Then one day, the cops came knocking at his door.
Да, он Прекрасный принц, а ты Белоснежка. Yes, he is Prince Charming, and you're Snow White.
Возможно, его память вернется, в один прекрасный момент. Maybe his memory will come back Once he's had some time to readjust.
А потом вдруг - рраз! И в один прекрасный день - на пенсию. And then one day, boom, we retire.
Разве Прекрасный Принц не должен был ее поцеловать и снять заклятие? Wasn't she supposed to kiss Prince Charming and break the spell?
Я потерял его из виду, а потом в один прекрасный день. I lost track of him, and then one day.
Так, как только Прекрасный принц протрезвеет, мы уложим его в кровать, ты незаметно прокрадешься в этом комоде, а потом мы будем потягивать коктейли в моём бассейне в мгновение ока. Okay, as soon as Prince Charming sobers up, we will put him to bed, sneak you down to my car in this trunk, and then we will be sipping cocktails by my dipping pool in no time.
В один прекрасный день он просто взял и вступил в байкерскую банду? Just one day, he up and joined a biker gang?
И в один прекрасный день я осознал, что есть более лёгкое решение. And then I realized one day, there's an easier solution to this.
В один прекрасный день, подобное этому судно побьет, возможно, мировой рекорд скорости. And one day, a vessel not unlike this will probably break the world speed record.
Но что если в один прекрасный день они окажутся в роли ученика волшебника? But what will happen when they one day find themselves in the role of the sorcerer’s apprentice?
Отлично, в один прекрасный день вы ляжете спать, задохнётесь и умрёте во сне. Awesome, so one day you go to bed, you asphyxiate in your sleep, you die.
А потом в один прекрасный день звонит телефон, и ты не в порядке. And then one day, the phone rings, and you're not okay.
Говорят, она самоотверженно за ней ухаживала, но в один прекрасный день просто сорвалась. They say she nursed her with total dedication then one day just snapped.
В один прекрасный день я пришел на работу, а стол Эрла был пуст. Came to work one day, and Earl's desk had been cleared out.
Но у меня была мечта, что в один прекрасный день я достигну земли обетованной! But I had a dream that one day, I would get to the promised land!
А там, в один прекрасный день, когда вы будете в душевой и незнакомый здоровяк. And then one day, you'll be in the showers and a big, strange man.
Может быть, в один прекрасный день в скором времени, ты станешь моей фрейлиной, тоже. Maybe one day soon, you'll be my maid of honor, too.
все давно знали, что в один прекрасный день я женюсь на его двоюродной сестре. It has been a common assumption that I would one day marry his cousin.
В один прекрасный день, прогуливаясь по Юнион-Сквер, я увидел здание, построенное в 2005 году. Well one day I was walking through Union Square, and I saw this building, which had just been built in 2005.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!