Примеры употребления "прекрасное настроение" в русском

<>
Бог мой, у тебя прекрасное настроение. Wow, you're in a great mood.
И мама всегда возвращается в прекрасном настроении. And mom always comes back in a great mood.
Он вышел из дома в 7.00 и был в прекрасном настроении. He left this house at 7:00 and was in a great mood.
У меня сегодня прекрасное настроение. I am in a wonderful mood today.
Так я сохраняю прекрасное настроение. That's how I keep my perfect fit.
У вас сегодня прекрасное настроение! You seem to be in a marvellous mood today, madam!
У меня прекрасное настроение. I'm in a perfectly fine mood.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
Прибавление чисел очень поднимает настроение. Adding up numbers is very uplifting.
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро. A beautiful lake lay just beyond the forest.
От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение. When the food is bad, it's a real letdown.
Но первый позыв Шендеровича при виде этой замечательной спортсменки состоял не в словах о том, что это было прекрасное выступление, и даже не в игнорировании ее. Нет, он решил написать статью для популярного сайта, в которой сравнивает Липницкую с нацистским военным преступником. Shenderovich’s first instinct upon seeing such an athlete is not say “nice job,” or even to ignore her, but to write a column for a popular and well known website in which he compares her to Nazi war criminal.
Настроение женщины и зимняя погода очень изменчивы. A woman's mind and winter wind change oft.
Пекин выбрал прекрасное время – перед началом встречи «Большой двадцатки в Торонто». Это сразу же задаст встрече позитивный настрой. Coming ahead of the Toronto G-20 meeting this was excellent timing from Beijing, and will allow a positive mood to emerge from that meeting.
Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение. She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Клубы — прекрасное место, где пользователи сообщества Xbox могут общаться друг с другом. Clubs are great for people who like to socialize within the Xbox community.
У неё сегодня хорошее настроение. She's in a good mood today.
В этом действительно содержится прекрасное средство для урезания государства, но сильно надеяться итальянцам пока не стоит, поскольку высший суд Италии решил, что народ не имеет право решать вопросы налогооблажения. Here, indeed, is a wonderful plot to force the State to retrench, but Italians shouldn't get their hopes up too early, for Italy's supreme court ruled that taxation is not for the people to decide.
как у вас настроение? how do you feel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!