Примеры употребления "прекрасная" в русском

<>
Моя прекрасная леди, Друри-Лейн, В субботу вечером. My Fair Lady, Drury Lane, Saturday night.
Я имею в виду она пела мелодии из "Моя прекрасная Леди", но это был только морфий. I mean she was singing tunes from My Fair Lady, but it was just the morphine.
Чистая, прекрасная, бесстрашная новая жизнь. Pure, sparky, fearless new life.
Прекрасная цыганка, предскажи мою судьбу. Fair gypsy, read my fortune.
Это была твоя прекрасная идея. This was your bright idea.
Близится ночь Прекрасная ночь кумбии The night is near a cumbia night of beauty
Да, Джанет, автопарк - прекрасная идея. Yeah, Janet, a car pool sounds like a really good idea.
Прекрасная Пери Бану понравилась Императору. The Emperor smiled upon Peri Banu.
Да, Прекрасная догадка с тем пневмотораксом. Yeah, it was a nice catch on that pneumothorax.
У нас дома прекрасная стиральная машина. We have a perfectly good washing machine at the house.
Прекрасная леди в платье без бретелек! Pretty lady in a strapless dress coming through!
Чья же это прекрасная идея, Элисон? Whose bright idea was this, Allison?
Энни, из тебя получилась прекрасная медсестричка. Annie, you make quite the little nurse.
О, где же ты, моя прекрасная София? Wherefore art thou, my sweet Sophia?
Ну, это просто прекрасная мысль, лучше первой! That's maybe even a better idea than the fun run idea!
Это прекрасная история о жизни на Земле. It's a fantastic story of life on the earth.
Сжав ракетку двумя руками, достает мяч - прекрасная растяжка. He has to let go his two-hand grip to reach the ball - it's a big stretch.
У нас прекрасная поддержка в лице доктора Зулингера. We have an amazing advocate in Dr. Zullinger.
Что ты скажешь мне, моя прекрасная белая лилия? What sayest thou, my fair flower-de-luce?
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!