Примеры употребления "президентский" в русском с переводом "presidential"

<>
Последний этаж - это президентский номер. The top floor is the presidential suite.
А у кого президентский номер? Who has the presidential suite?
Мы пойдем в президентский люкс. We'll be going to the presidential suite.
Видишь ли, президентский люкс мой. See, I'm in the presidential suite.
У отеля есть президентский номер. That hotel has a presidential suite.
Этот президентский люкс предназначен для президентов. It's a presidential suite made for presidents.
Добро пожаловать в президентский люкс, мадам. The presidential suite, madam.
Сэр, он переехал в президентский номер. Sir, he has moved into the Presidential Suite.
Извините, что это не президентский номер, мэм. Hey, I'm sorry this isn't the presidential suite, ma 'am.
И несите мой багаж в президентский номер. And bring my bags up to the presidential suite.
Мы вошли в этот огромный президентский люкс. We walk into this big ass Presidential Suite.
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются. Abbas' presidential term has expired, and elections are constantly being postponed.
Президентский люкс выглядит так же как и мой номер. The presidential suite looks just like my room.
Ну, президентский номер в "Интерконтинентале" заняла Леди Гага, так что. Oh, well, the presidential suite at the Intercontinental was taken by Lady Gaga, so.
Президентский номер не вызовет подозрения у генерала, и он звукоизолирован. The presidential suite would arouse no suspicion in the general, and it's soundproof.
Правительственные органы были полностью разрушены, в том числе и президентский дворец. Government institutions were completely decapitated, including the presidential palace.
Да, я никогда не прошу, но меня всегда помещают в президентский номер. Yeah, I never ask for it, But they always put me up in the presidential suite.
Все это можно описать одним словом: «президентский», в значении компетентный, опытный, отрезвленный реальностью. One word for all of this would be “presidential,” in the sense of competent, seasoned, and sobered by reality.
В других странах существует один президентский срок, обычно от 5 до 8 лет. In other countries, there is a single presidential term, usually of 5 to 8 years.
Я говорю сейчас об этом, потому что президентский срок Саакашвили закончился несколько дней назад. I bring all this up because the Presidential term of Saakashvili ended a few days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!