Примеры употребления "предшествующий" в русском с переводом "precursory"

<>
Полеты животных в космос использовались как эксперименты, предшествующие полету человека. So flights by animals were used as experiments precursory to human missions.
Технология глобальной системы местоопределения (GPS) используется для мониторинга предшествующих деформаций грунта в районе действующих вулканов (таких, как вулканы Тааль и Майон). Global Positioning System (GPS) technology is used for the monitoring of precursory ground deformation of active volcanoes (such as the Mayon and Taal volcanoes).
Таким образом наблюдатель от Палестины будет принимать участие в работе пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи в соответствии с положениями резолюции 3237 (XXIX) от 22 ноября 1974 года, резолюции 43/177 от 15 декабря 1988 года и резолюции 52/250 от 7 июля 1998 года, при этом никаких дополнительных предварительных объяснений, предшествующих предоставлению слова Палестине, на этой сессии не потребуется. Accordingly, for the fifty-fifth session of the General Assembly, the observer of Palestine will therefore participate in the work of the General Assembly in accordance with resolution 3237 (XXIX) of 22 November 1974, resolution 43/177 of 15 December 1988 and resolution 52/250 of 7 July 1998, with no further need for a precursory explanation prior to any intervention by Palestine in this session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!