Примеры употребления "предупреждение насилия в отношении женщин" в русском

<>
Переводы: все23 prevention of violence against women18 другие переводы5
Предупреждение насилия в отношении женщин также включено в рамки данной программы действий. Violence against women is also included in the action programme.
МУНИУЖ разработал и применил на практике в интересах субъектов сектора безопасности в Доминиканской Республике и Сальвадоре руководящие принципы и учебный модуль, озаглавленный «Общественная безопасность, а также предупреждение насилия в отношении женщин и меры реагирования в связи с ним». INSTRAW developed and used guidelines and a training module entitled “Public security and prevention and response to violence against women”, for security sector actors in the Dominican Republic and El Salvador.
Предупреждение насилия в отношении женщин и обеспечение гендерного равенства в неолиберальных глобальных условиях требуют холистического подхода к правам человека женщин, выходящего за пределы сегодняшней дихотомии при разделении прав на гражданские и политические, с одной стороны, и экономические и социальные- с другой. Preventing violence against women and ensuring gender equality in a neoliberal global environment requires a holistic approach to women's human rights beyond the current dichotomized treatment of rights into civil and political on the one hand, and economic and social on the other.
МООНК оказывала помощь жертвам насилия через созданную в декабре 2001 года Группу по проведению разъяснительной работы и оказанию помощи жертвам (ГРПЖ), включая распространение информации о средствах юридической защиты, материально-техническую поддержку, медицинские и психосоциальные услуги, предоставление жилья и меры, нацеленные на предупреждение насилия в отношении женщин. UNMIK provided assistance to victims of violence through the Victims'Advocacy and Assistance Unit (VAAU), created in December 2001, including information regarding legal action and resources, logistic support, medical and psychosocial services, shelters, and measures aimed at preventing violence against women.
Предупреждение насилия в отношении женщин является целью как Правительственной программы, так и программ действий органов управления, направленных на предупреждение и сокращение масштабов насилия; программы обеспечения безопасности в семье Министерства внутренних дел, Национальной программы сокращения масштабов насилия Министерства юстиции и Программы действий Министерства социальных дел и здравоохранения по предупреждению насилия в семье и насилия над сексуальным партнером. Preventing violence against women has been the goal of both the Government Programme and a number of action programmes of the Administration aiming at preventing and reducing violence; the domestic security programme of the Ministry of the Interior, the National Programme for reducing violence of the Ministry of Justice and the Action Programme of the Ministry of Social Affairs and Health for preventing domestic violence and intimate partner violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!