Примеры употребления "предупреждающем" в русском с переводом "warn"

<>
На знаке, предупреждающем о фумигации, включить " ПРОВЕТРЕНО (дата *) " перед " НЕ ВХОДИТЬ ". In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”.
Список недостающих папок будет отображен в предупреждающем сообщении в конце выполнения запроса на восстановление. Missing folders will be displayed in a warning message at the end of restore request.
После выбора одного или нескольких почтовых ящиков выберите Удалить и нажмите Да в предупреждающем сообщении. After you've selected the mailbox or mailboxes that you want to delete, click Delete , and then click Yes in the warning message that appears.
После выбора одного или нескольких почтовых ящиков нажмите Дополнительно, выберите Отключить и нажмите Да в предупреждающем сообщении. After you've selected the mailbox or mailboxes that you want to disable, click More, select Disable, and then click Yes in the warning message that appears.
Если в специальном предупреждающем огне сгруппированы две или более оптические системы, то такое устройство должно отвечать следующим требованиям: If two or more optical systems are integrated in one special warning lamp, this unit has to comply with the following requirements:
на специальном предупреждающем огне, указывает, что этот огонь был официально утвержден в Нидерландах (Е4) под номером официального утверждения 002439. a special warning lamp indicates that it has been approved in the Netherlands (E4) under approval number 002439.
Если фумигированная грузовая транспортная единица была полностью проветрена путем открытия ее дверей или путем механической вентиляции после фумигации, дата проветривания должна быть указана на знаке, предупреждающем о фумигации. If the fumigated cargo transport unit has been completely ventilated either by opening the doors of the unit or by mechanical ventilation after fumigation, the date of ventilation shall be marked on the fumigation warning mark.
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет о синем поворачивающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 1 (ТВ 1); The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a blue rotating or stationary flashing special warning lamp of class 1 (TB 1).
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет о синем вращающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 1 (ТВ 1); The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a blue rotating or stationary flashing special warning lamp of class 1 (TB 1).
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет об автожелтом вращающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 2 (ТА 2); The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a amber rotating or stationary flashing special warning lamp of class 2 (TA 2).
Этот номер официального утверждения свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с требованиями Правил в их первоначальном виде и что речь идет об автожелтом поворачивающемся или неподвижном проблесковом специальном предупреждающем огне класса 2 (ТА 2); The approval number shows that the approval was granted in accordance with the requirements of the Regulation in its original form and that it is a amber rotating or stationary flashing special warning lamp of class 2 (TA 2).
Предупреждаю, может, это не поможет. I should warn you, Barnabas, there's a slight chance it won't work.
Предупреждаю: это не для слабонервных. I should warn you, they're pretty powerful.
Правила № 65 (специальные предупреждающие огни) Regulation No. 65 (Special warning lamps)
Мушарраф предупреждает его оставаться в Лондоне. Musharraf is warning him to remain in London.
Я предупреждал тебя насчет заброшенных дорог. I warned you about backroads.
Предупреждаю, я участвовала в постановке "Щелкунчика". I warn you, I was in the Nutcracker Suite.
Но я предупреждаю Вас, мисс Стёрджес. But I warn you, Miss Sturgis.
для одного специального предупреждающего огня 0 % one special warning lamp 0 per cent
" исходный центр специального предупреждающего огня " означает: reference centre of the special warning lamp means:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!