Примеры употребления "представивших" в русском с переводом "introduce"

<>
Отмечается также существенное увеличение доли представивших ответы государств, которые ввели рабочие процедуры для мониторинга и выявления подозрительных сделок, связанных с прекурсорами (72 процента за второй отчетный период по сравнению с 66 процентами за первый отчетный период), и которые применяют принцип " знай своего клиента " в отношении законной торговли прекурсорами. There was also a noticeable increase in the proportion of responding States that had established working procedures for the monitoring and identification of suspicious transactions involving precursors (72 per cent in the second reporting period, compared with 66 per cent in the first reporting period) and that had introduced the “know-your-client” principle in relation to licit trade in precursors.
Контролер представил доклад Генерального секретаря. The Controller introduced the report of the Secretary-General.
Контролер представил доклады Генерального секретаря. The Controller introduced the reports of the Secretary-General.
Контроллер представил доклады Генерального секретаря. The Controller introduced the reports of the Secretary-General.
Позвольте представить вам мою пассию. Let me introduce my date.
Как же нам её представить?" How are we going to introduce her?"
Я планировал представить его Беатрис. I planned to introduce him to Beatrice.
Позвольте мне представить нашу спасительницу. Allow me to introduce our saviour.
Миссис Дженкинс, позвольте представить Покахонтас. Mrs Jenkins, I would like to introduce Pocahontas.
И это были представленные презервативы. And these were the condoms that we introduced.
Изменения, затрагивающие разработчиков, представлены в. Changes that affect developers were introduced in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9.
Она представила меня моему мужу Биллу. She introduced me to my husband, Bill.
Так, они представили меня пяти семьям. So they introduced me to five families.
Он сказал он представит меня агенту He said he had to introduce me to an agent
Позвольте представить некоторых из наших героев. So, let me introduce to you, some of our heroes right now.
Разрешите мне представить вас моим родителям. Let me introduce you to my parents.
Друзья, позвольте представить вам новую студентку. Friends, Iet me introduce you to my new class mates.
Разрешите мне представить вам мою жену. Let me introduce you to my wife.
Позвольте мне представить вам Сэма Хабера. Here, let me introduce you to Sam Haber.
Позвольте мне представить вам мадмуазель Сатин. Allow me to introduce Mademoiselle Satine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!