Примеры употребления "председательствующего судьи" в русском

<>
Переводы: все30 presiding judge27 другие переводы3
23 ноября 2001 года это дело было передано Судебной камере II в составе председательствующего судьи Вольфганга Шомбурга, судьи Флоренс Мумбы и судьи Кармиля А. Агиуса. On 23 November 2001, the case was transferred to Trial Chamber II, composed of Judges Wolfgang Schomburg (Presiding), Florence Mumba and Carmel A. Agius.
Судебная камера (в составе судьи Мумбы, председательствующего судьи, судей Ханта и Покара) организовала еще одну первоначальную явку 24 сентября 1999 года, во время которой обвиняемые не признали себя виновными по всем пунктам обвинения. The Trial Chamber (Judge Mumba presiding, Judges Hunt and Pocar) held a further initial appearance on 24 September 1999, during which both accused pleaded not guilty to all counts.
Решения Камеры (в составе судьи Ханта, председательствующего судьи, судей Мумбы и Лю) по этим ходатайствам (соответственно от 11 февраля и 11 мая 2000 года) были в первую очередь нацелены на требование о конкретности пунктов обвинительного заключения в связи с участием обвиняемого в совершении предполагаемых нарушений или его ответственностью. The decisions of the Chamber (Judge Hunt presiding, Judges Mumba and Liu) on these motions, dated 11 February and 11 May 2000, respectively, focused primarily on the requirement of specificity of pleading in an indictment in relation to the accused's participation in or responsibility for the crimes alleged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!