Примеры употребления "предпочитают" в русском с переводом "prefer"

<>
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту. Europeans tend to prefer vacations over growth.
Игроки, которые предпочитают одну платформу. Players who prefer to play on only one platform.
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое. Leaders of the poor prefer to romanticize the past.
Вот почему русские предпочитают революции: This is why Russians prefer revolutions:
Многие предпочитают использовать два сочетания клавиш: These are the two shortcuts many people prefer:
Одни любят кофе, другие предпочитают чай. Some people like coffee and others prefer tea.
Некоторые любят чай, другие предпочитают кофе. Some like tea, others prefer coffee.
Второй вариант предпочитают политологи и европейские мечтатели: The second is the one preferred by political scientists and European visionaries:
Они предпочитают административных помощников сейчас, Большое спасибо. They prefer administrative assistants now, thank you very much.
Хотя, на данный момент, предпочитают манекенов без головы. Although at the moment they prefer women without heads.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый. Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests.
Иногда члены семьи предпочитают сами проводить водные процедуры. Sometimes family members prefer to administer sponge baths themselves.
Некоторые трейдеры предпочитают иметь максимально простые торговые правила. Some traders prefer to keep their trading rules as simple as possible.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах. This tends to make Japanese exporters prefer to price in yen.
Дети запоминают и, после рождения, предпочитают эти вкусы. Babies seem to remember and prefer these tastes once they're out in the world.
В суши-барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским. Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety.
Да, женщины предпочитают высоких мужчин, как, впрочем, и должны. Yes, women consistently prefer taller men, which they should.
Увы, организаторы Часа Земли предпочитают игнорировать эту неудобную реальность. Alas, the organizers of Earth Hour prefer to ignore this inconvenient reality.
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности. Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!