Примеры употребления "предполагаю" в русском с переводом "assume"

<>
Я предполагаю ты слышишь телепатически. I assume you've heard of telepathy.
Я предполагаю, что вы можете заплатить. I assume you can post that.
Предполагаю, что это уединенный грязевой источник? I assume that this is a private mud spring?
Я предполагаю мы все слышали гром. I'm assuming we've all experienced thunder.
Я предполагаю, что мы помним динозавров. Now I assume that we remember dinosaurs.
Я предполагаю, Что они угнали мою машину. I must assume that have stolen my car.
Я предполагаю, Хамид когда-нибудь станет моим деверем. Well, I assume Hamid's gonna be my brother-in-law one day.
Я предполагаю, что вы устраиваете мероприятия для детей. I'm assuming you're making arrangements for the kids.
Я предполагаю, что вы крепко спите, доктор Бреннан. I assume you're a sound sleeper, Dr. Brennan.
Я предполагаю, что вы сидите за столом мэра. I would assume you're sitting at the mayor's table.
Я предполагаю, что это не Даниэль провожал тебя домой. I'm assuming that means that Daniel isn't following you back home.
Я предполагаю, что это как-то связано с Могильщиком. I assume this has something to do with the Grave Digger.
Я предполагаю, что дети в Маунт Везер в порядке. I assume the kids at Mount Weather are ok.
Мм, я предполагаю вы здесь, чтобы принять мой заказ ужина. Uh, I assume you're here to take my dinner order.
Я предполагаю, что кто бы это не сделал, он принял дозу. I assume whoever did this took a dose.
Я предполагаю, фокус в том, чтобы вовремя убрать смертоносную часть лезвия. So, I assume the trick is to keep the lethal section of the blade out of the way.
Но я предполагаю, что кто-то помог Вам позагорать на песке. But I assume You did have someone Lay you down in the sand.
Но я предполагаю, что также как небо и воздух, он может подождать. But I'm assuming that just like heaven and exhaling, he can wait.
Знаешь, я предполагаю, что у тебя вылетело из головы, что я окружной прокурор. You know, I'm gonna assume it slipped your mind just then that I'm an A D.A.
Знаешь, я предполагаю, что они были от оной из девочек Бурта, так что. You Know, I Just Assumed That They Were From One Of Burt's Girls, So.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!