Примеры употребления "предохранители" в русском с переводом "fuse"

<>
В мастерской были запасные предохранители. There's some spare fuses in the crawlspace.
Из-за Иззи перегорели предохранители. Izzie blew a fuse.
Где - плавкие предохранители, которые я заказал? Where are the fuses that I have ordered?
На пути многих грозящих им рисков стоят предохранители. Many of the risks they face are on a slow fuse.
Утверждается, что " Ниигата " поставила в Ирак такие запасные части, как запорные вентили и электрооборудование, переключатели, светильники, предохранители, трансформаторы и термостаты. The spare parts which Niigata allegedly shipped to Iraq included spare parts for gate valves and electrical equipment, switches, lamps, fuses, transformers and thermostats.
Ты знаешь, где блок предохранителей? Um, do you know where the fuse box is?
У тебя перегорел предохранитель, дорогуша. You blew a fuse, luv.
Это Вы выключили главный предохранитель? Did you switch off the main fuse?
Ну, Сайлас должен мне блок предохранителей. Well, Silas owes me a fuse box.
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину. He pulled out the main fuse to turn off the washer.
Кто-то спалил предохранитель в лаборатории. Somebody blew out a fuse in the lab.
Нужно найти предохранитель, чтобы завести машину. Just need to find a fuse so we can start the car.
Астро, в моей вафельнице перегорел предохранитель. Astro, my waffle iron blew its fuse.
Боюсь у меня мог взорваться предохранитель. Afraid I may have blown a fuse.
Поэтому вы не сможете самостоятельно заменить внутренний предохранитель. Therefore, you can’t replace the internal fuse.
Я думаю, это сгорел предохранитель в панели связи. I think it's a blown fuse in the communication panel.
Я закончил с блоком предохранителей, если это так называется. I've done the fuse box, if that's what that is.
Как-то раз один мой друг решил напакостить с предохранителем. A friend of mine once wanted to mess with a fuse box.
Откуда вы знаете, что она не подожгла предохранитель перед этим? How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track?
Если говорить вашим языком, Бригадир, у этой штуки сгорел предохранитель! In your terms, Brigadier, the thing's blown a fuse!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!