Примеры употребления "предназначен" в русском

<>
Переводы: все1164 intend866 dedicated52 другие переводы246
Данный журнал предназначен для тинейджеров. The magazine is aimed at teenagers.
Я не предназначен на слом. I am not a teardown.
Он предназначен для привлечения внимания. it's meant to attract attention.
Контент предназначен для другой консоли Content assigned to other console
Для чего предназначен безопасный режим? What does Restricted Mode do?
Предназначен для развития силы мышц. For strength training.
Этот раздел предназначен для администраторов. This topic is for admins.
Режим тестирования предназначен для следующих целей: Testing mode can be used for the following purposes:
Для их отслеживания предназначен Центр сообщений. You can track planned maintenance events by staying up to date with the Message center.
Этот президентский люкс предназначен для президентов. It's a presidential suite made for presidents.
Режим истории предназначен для следующих целей: History mode can be used for the following purposes:
Stop Loss : предназначен для ограничения убытков. Stop Loss: this is an order to minimise losses.
Соединитель отправки предназначен для всех внешних доменов (*). The Send connector is for all external domains (*).
Ближний свет предназначен только для правостороннего движения. The passing beam is designed for right-hand traffic only.
Режим истории предназначен для хранения импортированной истории. History Mode is designed to store all imported history.
Предназначен для обработки сообщений в автономном режиме. Designed for offline message processing.
Код предназначен для подписки с предварительно оплатой The code is for a pre-paid subscription
Этот тип предназначен для более сложных курсов. Select this type for the more complex courses.
Центр Данных предназначен для управления историческими котировками. Data center serves for management of the historical quotes.
Stop Loss: ордер предназначен для ограничения убытков. Stop Loss: this is an order to minimise losses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!