Примеры употребления "предложили" в русском с переводом "offer"

<>
Pittsburgh Pirates предложили вам контракт. You now have been offered a contract with the Pittsburgh Pirates.
За этот леденец, что мне предложили. This sweetmeat I am offered.
Когда Вы предложили проводить меня домой. When you offered to take me home.
Мне предложили место в Эдинбургском Университете. I was offered an endowed chair at the University of Edinburgh.
Нам предложили новую церковь в Уилмингтоне. We've been offered a new church in Wilmington.
Мне предложили место за столом начальства. I've been offered a seat at the higher-ups' table.
Пока мы, наконец, не предложили свою цену. Before we finally made the offer.
Да, только они не предложили обучение диджеингу. Yep, they just didn't offer a degree in DJ 'ing.
Мне предложили работу в спортивном медицинском центре. I've been offered a job to work up at the sports medical center.
Вам предложили один ранее, а Вы были недовольны. I offered one, and you were snippy.
Кажется, вы предложили ему стать директором инвестиционного отдела. I understand you made him an offer to run your investment division.
Они предложили ему убить лысого орла и он согласился. They offered him money to shoot a bald eagle, and he took it.
Вы предложили свою жизнь Посейдону и он сжалился над вами. You have offered your lives to Poseidon and he has spared you.
Администратор сказал мне, что вы предложили оплатить мой больничный счет. The administrator just told me you offered to pay my hospital bill.
Мне предложили денег, и я потерял чувство перспективы, я думаю. I got offered money and lost my sense of perspective, I think.
За дополнительный доллар в год, они предложили идею зомби аппокалипсиса. For an additional dollar a year, they now offer coverage for the zombie apocalypse.
Они предложили оплатить все затраты на проживание до рождения ребенка. They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born.
Что вы предложили им в обмен на снаряды и джамперы? What did you offer them in return for the drones and the jumpers?
А теперь, поскольку один из партнеров уходит, мне предложили ее место. And then, now that one of the partners is leaving, I have been offered her position.
Мне предложили повысить жалование, и выделить в подчинение ещё двух агентов. I was offered a raise in pay as well as two additional agents under my command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!