Примеры употребления "предварительного просмотра" в русском

<>
Переводы: все334 preview319 previewing7 другие переводы8
Откроется окно предварительного просмотра календаря. A preview of your calendar will open in a new window.
Чтобы отправить наклейки непосредственно на печать без предварительного просмотра, нажмите кнопку Печать. To send the labels directly to the printer without previewing them, click Print.
Выберите файл для предварительного просмотра Tap a file to preview it.
Для разработки и предварительного просмотра отчетов требуется Microsoft SQL Server Data Tools – Business Intelligence для Visual Studio 2013. Designing and previewing reports requires Microsoft SQL Server Data Tools – Business Intelligence for Visual Studio 2013.
Откроется окно предварительного просмотра сообщения. A preview of your message will open in a new window.
Outlook для Windows перестает отвечать на действия пользователя при попытке предварительного просмотра файлов Excel, вложенных в письмо [ИСПРАВЛЕНО] Outlook for Windows hangs when previewing Excel files attached to email [FIXED]
Оптимизируйте изображения для предварительного просмотра Optimize images to generate great previews
Максимальное количество элементов, отображаемых на одной странице в режиме предварительного просмотра результатов поиска методом обнаружения электронных данных на месте. The maximum number of items displayed on a single page when previewing In-Place eDiscovery search results.
В окне предварительного просмотра справа нажмите. In the preview on the right, click
В отличие от программы предварительного просмотра Xbox, целью которой была предварительная проверка системных обновлений, программа предварительной оценки Xbox позволяет знакомиться не только с системными обновлениями, но также с играми, приложениями и новыми возможностями. Unlike the earlier program, which focused primarily on previewing system updates, the Xbox Insider Program is your destination for previewing not only system updates but also games, apps, and other new experiences.
6. Настройка предварительного просмотра Ленты новостей 6. Configuring A News Feed Preview
Наведите курсор на изображение предварительного просмотра. Hover over the preview image
4. Оптимизируйте изображения для предварительного просмотра 4. Optimize images to generate great previews
Откроется окно предварительного просмотра для разных устройств. You'll see a preview of how the art will appear across different devices.
Я участвую в программе предварительного просмотра Xbox. I'm an Xbox Preview Program participant.
Нажимайте на уменьшенные изображения для предварительного просмотра. Click the thumbnails to preview different themes.
Для подтверждения предварительного просмотра нажмите клавишу ВВОД. To accept the preview, press ENTER.
Есть несколько способов индивидуальной настройки предварительного просмотра: There are several ways to customize the preview:
В области предварительного просмотра объясняется каждое из значений. The preview shows you what each value means.
Только владелец каталога может использовать функцию предварительного просмотра. Only the catalog owner can preview the catalog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!