Примеры употребления "предатели" в русском с переводом "betrayer"

<>
Вот так обычно предатели и говорят. Exactly what the betrayer would say.
Традиционные левые партии, предатели социализма, пытаются предотвратить это проявление. The traditional parties on the left, betrayers of socialism, are trying to prevent that approach.
Я буду предателем для моих братьев. I will be a betrayer of my brothers.
Это делает меня предателем в вашей гонке? Does that make me some kind of race betrayer?
Сабина, это возможно, что Хэмиш и был предателем? Sabine, is it possible that Hamish was your betrayer?
Когда я смотрю на тебя, я вижу лицо предателя. When I look at you, I see the face of my betrayer.
Потому что когда оно заходит, мы боремся с предателями. 'Cause when it goes down, we take our fight to the betrayers.
Считаете ли вы, что он - провокатор, подставное лицо, действительно ли он - предатель? Is he a Judas goat, is he a front man, is he a betrayer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!