Примеры употребления "превышать" в русском

<>
Переводы: все2325 exceed1969 top17 overrun11 transcend1 другие переводы327
Температура воспламенения должна превышать 180°С. The ignition temperature shall be above 180°C.
Температура воспламенения должна превышать 170°С. The ignition temperature shall be above 170°C.
Высота не может превышать 960 пикселей. You can set the height up to a maximum of 960 pixels.
Размер файла не должен превышать 4 ГБ. The size of the file must be 4 GB or less.
Размер видео не должен превышать 12 МБ. The videos must be less than 12MB in size.
Да, я постараюсь не превышать свою норму. Obviously I'll be careful not to overbook myself.
Размер фото не должен превышать 12 МБ. Photos must be less than 12MB in size
Размер видео не должен превышать 2 Гбайт. The maximum size for a video is 2 GB.
Размер файлов не должен превышать 15 ГБ. Files can't be more than 15 GB in size.
Длина имени не должна превышать 32 символов. The name can be up to 32 characters long.
Продолжительность видео не может превышать 40 минут. The maximum length for a video is 40 minutes.
Их длина не может превышать 64 знака. Can be up to 64 characters long.
Длина названий мероприятий не должна превышать 140 символов. Event names are limited to 140 characters.
Длина настраиваемых подсказок не должна превышать 175 символов. Custom MailTips are limited to 175 characters.
Примечание. Длина имени не может превышать 255 знаков. Note: Names can be up to 255 characters in length.
Размер каждого изображения не должен превышать 4 МБ. Each image can be up to 4MB in size.
Однако Начальная маржа нередко может превышать этот диапазон. However, it is not uncommon for Initial Margins to be above this range.
Размер снимков экрана не должен превышать 10 ГБ. Screenshots can't be more than 10 GB in size.
Давление в питающем трубопроводе не может превышать 8 бар. The supply pressure available may not be increased above 8 bar.
В некоторых случаях убытки могут превышать стоимость счета Клиента. Losses, in some cases, have the potential to extend beyond the Customer's Account Value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!