Примеры употребления "превосходный вид" в русском

<>
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Какой превосходный удар! What a gorgeous bash!
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Марта - превосходный пианист. Martha is an excellent pianist.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Это превосходный государственный деятель, и, прежде всего, человек, умеющий слушать. He's an excellent statesman and, above all, he's someone who knows how to listen.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
При их объединении результаты получились очень плохими, но вместо этого у нас есть превосходный метод, чтобы отфильтровать плохие сделки RSI (3). Combining them has very bad results, but instead we have an excellent method to filter out bad RSI (3) trades.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Другой превосходный способ использовать в своих интересах уловку входа - использовать ее, чтобы избежать закрытия сделки прежде, чем она переместится в вашу пользу. Another excellent way to take advantage of the trade entry trick is using it to help you avoid getting stopped out on a trade before it moves in your favor.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Когда найдены условия, продажа коллов “в деньгах” дает превосходный дельта-нейтральный способ сбора премии, который предоставляет защиту от падения рынка и более широкий диапазон прибыли, чем традиционная продажа покрытых коллов “вне денег”. When found, an in-the-money covered-call write provides an excellent, delta neutral, time premium collection approach - one that offers greater downside protection and, therefore, wider potential profit zone, than the traditional at- or out-of-the-money covered writes.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
По-другому нельзя описать этот отчет, как только сказать, что это был превосходный отчет занятости по всем показателям. There is no other way to describe it: this was a perfect jobs report, across the board.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Есть превосходный сайт IndexUniverse, на которым можно посмотреть несколько роликов, объясняющих как эти фирмы могут обеспечивать хорошие котировки даже для миллиона сделок с акциями на слабо торгуемом ETF. These firms can provide great quotes for even million share transactions on lightly traded ETFs, see this excellent webcast from ETF. com for some demos.
Какой замечательный вид! What a fine view!
Мы видим, что эта установка "внутренний бар" обеспечила еще один превосходный сценарий вознаграждения/риска в среде высокой изменчивости. • We can see this inside bar setup provided another excellent risk reward scenario in the midst of these recent volatile / trending markets.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть? There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!