Примеры употребления "правка в роликовых правильных машинах" в русском

<>
В меню Правка в верхней части экрана выберите Вставить. In the Edit menu at the top of your screen, select Paste.
Нажмите Правка в нижней части экрана. Tap Edit at the bottom of the screen.
Выберите банковский счет, который требуется обновить, а затем нажмите кнопку Правка в области Панель операций. Select the bank account that you want to update, and then click the Edit button on the Action Pane.
Выберите модель конфигурации продукта, которая содержит компонент, и щелкните Правка в области действий. Select the product configuration model that contains the component, and then click Edit on the Action Pane.
Возможно, потребуется щелкнуть Правка в разделе Область действий, прежде чем можно будет выполнить одно или несколько из оставшихся действий этой процедуры. You might have to click Edit on the Action Pane before you can complete one or more of the remaining steps in this procedure.
Выберите соглашение на обслуживание, к которому нужно применить SLA, и щелкните Правка в разделе Панель операций. Select the service agreement that you want to apply the SLA to, and then click Edit on the Action Pane.
Выберите модель продукта, которой назначен компонент, и щелкните Правка в области действий. Select the product model that the component is assigned to, and then click Edit on the Action Pane.
Необязательно: чтобы изменить строки накладной по накладной выберите накладную, а затем щелкните Правка в области Панель операций. Optional: To change invoice lines for an invoice, select the invoice, and then click Edit on the Action Pane.
Выберите модель конфигурации продукта, содержащую компонент, к которому требуется добавить ограничение таблицы, а затем щелкните Правка в области действий. Select the product configuration model that contains the component to which you want to add a table constraint, and then, on the Action Pane, click Edit.
Откройте запись субъекта, имя которой необходимо изменить, и нажмите кнопку Правка в Области действий. Open the party record whose name you want to change, and then, on the Action Pane, click Edit.
(Сам Хрущев отдавал предпочтение своему личному летчику по имени Николай Цыбин, который, как с чувством легкого превосходства вспоминают пилоты Ту-104, так и не научился летать на реактивных машинах.) (Khrushchev himself stuck mostly with a personal pilot named Nikolai Tsybin, who, the -104 flyers remember with some lingering superiority, never got the hang of handling jets.)
number_2 - Цена во флэте; SAR не дает правильных сигналов о тренде number_2 - Price is ranging; SAR does not provide valid trending signals
Выделив существующую запись и нажав кнопку "Правка", можно изменить соответствующий бар. One can modify the bar by selecting the corresponding record and pressing the "Modify" button.
И знаешь, что говорят о роликовых коньках. And you know what they say about roller skating.
Другие экипажи несли дежурство в своих машинах на катапультах, меняя друг друга каждый час. Our flight crews manned the “Alert Five” birds on the catapults for an hour at a time.
Снятие средств отменено и запрос не был обработан Ваши банковские реквизиты в запросе на снятие средств были указаны неверно; они были отклонены, и средства вернулись к нам Как только средства вернутся к нам, мы свяжемся с вами на предмет получения правильных реквизитов банковского счета и снова обработаем снятие средств. Примечание. The withdrawal was cancelled and the withdrawal was not processed Your bank account details in the withdrawal form are incorrect and have been rejected and returned to us Once funds are returned to us, we will contact you for the correct bank account details and will process the withdrawal again.
В этом окне можно изменить (кнопка "Правка") или удалить выбранный объект, нажав одноименную кнопку. The selected object can be modified (the "Edit" button) or deleted by pressing of the button of the same name in this window.
Ага, то бишь вы все едете в Линкольн в музей роликовых коньков? Right, so you're all headed down to Lincoln to visit the roller skating museum, huh?
Две бомбы, заложенные в машинах в Дагестане, при взрыве унесли жизни 13 человек, ранив еще десятки. Two car bombs in Dagestan killed 13 and wounded scores.
Индустрия Форекс увлекательна и потенциально прибыльна, однако она требует аккуратных и взвешенных решений, принятых на базе правильных предпосылок. The forex industry is all about excitement and potential but it's also about accurate judgment and the ability to make the right decisions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!