Примеры употребления "правилу" в русском с переводом "rule"

<>
Добавление уровня к правилу приемлемости Add levels to an eligibility rule
Придется изменить правилу номер один. We're gonna break rule number one.
Я захотел последовать и этому правилу. So, I wanted to follow that rule.
Назначьте базовую валюту правилу лимита подписи. Assign a base currency to the signing limit rule.
Настройка уровней, применимых к правилу приемлемости. Set up levels that apply to an eligibility rule.
ответы на сообщения, которые соответствуют правилу; Replies to messages that match the rule
Финансирование: проводка оплачивается только согласно правилу 1. Funding: The transaction is paid according to rule 1 only.
Присвойте правилу имя, например "Нет на работе". Give your rule a name, for example, Out of Office.
Вы можете ввести понятные примечания к правилу. You can enter descriptive comments about the rule.
Наконец, вы можете перейти к правилу оповещения. Finally, you can drill down to the alert rule.
Присвойте правилу имя и нажмите Дополнительные параметры. Give the rule a name and then click More options.
Проверка имеющихся данных на соответствие новому правилу проверки Test existing data against a new validation rule
Тогда нам стоит вернуться к правилу номер один. Then it might be best to go back to rule number one.
сообщения, которые по вашему мнению должны соответствовать правилу; Messages that you expect to match the rule
Условия — это правила, которые можно применить к правилу автоответчика. Conditions are rules that you can apply to call answering rules.
Результат применения этого правила уведомлений аналогичен правилу Отклонение сообщения. The result with this notification rule is similar to the Reject message notification rule.
Можно также определить фиксированное число баллов, назначаемое каждому правилу. You can also assign a fixed number of points per rule.
сообщения, которые по вашему мнению не должны соответствовать правилу; Messages that you don’t expect to match the rule
Можно добавить комментарии к этому правилу в поле Комментарии. You can add comments to this rule in the Comments box.
Свойство Правило проверки элемента управления работает аналогично правилу проверки поля. The Validation Rule control property works like a field validation rule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!