Примеры употребления "правило гола на чужом поле" в русском

<>
матч на чужом поле away match
Новые рекорды были установлены до того, как игра началась на Северо-Востоке в воскресенье днем; когда команды из низшей и высшей лиги сошлись на Стэдиум оф Лайт(Stadium of Light), букмекеры предсказывали почти равные шансы на победу на чужом поле за всю историю Премьер-Лиги. "Records were set before this Sunday afternoon game kicked-off in the North-East; bookmaker's were offering the shortest odds for an away win in the history of the Premier League, as top faced bottom at the Stadium of Light."
Так, в Европейском союзе существуют гармонизированные (минимальные) природоохранные нормы для выравнивания условий игры на своем и чужом поле в рамках Единого рынка. Thus, in the EU there exist harmonized (minimum) environmental standards for levelling the playing field in the Single Market.
Что касается ошибок - мне, как джазовому музыканту, проще говорить о них на чужом примере. So the idea of a mistake: From the perspective of a jazz musician, it's easier to talk about someone else's mistake.
Итальянская защита не пропустила ни одного гола на протяжении четырёх игр и собиралась не пропустить ни одного и в пятой игре из шести в финале Кубка Мира. The Italian defence had not conceded a goal for four games, and were to go on to record a fifth shut out in six games at the World Cup finals.
Например, когда правило добавляет поле к заголовку сообщения, необходимо указать имя и значение заголовка. For example, when the rule adds a header field to the message header, you need to specify both the name and value of the header.
В форме Создать правило генерации оповещений в поле Событие выберите Запись создана. In the Create alert rule form, in the Event field, select Record has been created.
Указывает, является ли правило Глобально или Локально в поле Локально/глобально. Specify whether the rule is Global or Local in the Local/Global field.
Например, вы создаете правило, в котором вы связываете поле Дата поставки на конкретной строке заказа на покупку с событием был должен эту сумму уже в прошлом. For example, you create a rule in which you associate the Delivery date field on a specific purchase order line with the was due this amount of time ago event.
Чтобы ввести правило проверки для поля, выберите нужное поле. For a field validation rule, select the field that you want to change.
Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если сумма в поле Кредитный лимит какого-либо клиента становится меньше 10000. Therefore, you create a rule that triggers an alert if the amount in the Credit limit field of any customer becomes less than 10,000.
Правило проверки поля проверяет данные, введенные в поле, и применяется при переходе к следующему полю. A field validation rule checks input to a field, and is applied when the focus leaves the field.
Например, если создается правило, перемещающее элементы со словом "собрание" в поле Тема в специальную папку, будут перемещаться также все запросы задач или приглашения на собрание, удовлетворяющие этому условию. For example, when you create a rule that moves items with the word "meeting" in the Subject box to a specific folder, any task request or meeting request that meets that condition is moved also.
Например, если создается правило, перемещающее элементы со словом "собрание" в поле Тема в специальную папку, будут перемещаться также все уведомления о доставке, об отсутствии на рабочем месте и ответы на голосование, удовлетворяющие этому условию. For example, when you create a rule that moves items with the word "meeting" in the Subject box to a specific folder, all delivery receipts, voting responses, and out-of-office messages that meet this condition are moved as well.
Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если значение в поле Дата поставки какого-либо заказа на покупку изменяется на определенную дату или более раннюю дату. Therefore, you create a rule that triggers an alert if the value in the Delivery date field of any purchase order is changed to a specific date or an earlier date.
Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если значение в поле Дата поставки какого-либо заказа на покупку изменяется на дату, которая будет раньше указанной даты. Therefore, you create a rule that triggers an alert if the value in the Delivery date field of any purchase order is changed to a date that is earlier than the original delivery date.
Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если значение в поле Дата поставки какого-либо заказа на покупку изменяется на определенную дату или на дату, которая будет позже указанной даты. Therefore, you create a rule that triggers an alert if the value in the Delivery date field of any purchase order is changed to a specific date or a date that is later than that date.
Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если значение в поле Дата поставки какого-либо заказа на покупку изменяется на более позднюю дату. Therefore, you create a rule that triggers an alert if the value in the Delivery date field of any purchase order is changed to a later date.
Например, правило проверки можно использовать в элементе управления или поле таблицы, чтобы требовать ввода даты, которая не предшествует текущей. For example, you can use a validation rule in a control or table field to require that the date that is entered is greater than or equal to the current date.
Из этого исходит второе правило: условия должны соответствовать типу данных в фильтруемом поле. This leads to the second rule: Your criteria must match the data type of the field you're filtering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!