Примеры употребления "правиле" в русском с переводом "term"

<>
Торговый Марафон – Правила и Условия Trading Marathon – Terms and Conditions
Условия и правила программы «Rebates»: Terms and conditions of «Rebate» service:
Применяются стандартные Правила и Условия. Terms and conditions apply.
Основные правила для конкурсных счетов: Terms and conditions of contest accounts:
* Применяются все стандартные Правила и Условия *Terms and Conditions apply
Правила сообщества Instagram и Условия использования Instagram’s Community Guidelines and Terms of Use
СДЕЛАЙ СНИМОК & ЗАРАБОТАЙ – Правила и Условия SNAP & EARN – Terms & Conditions
в) правила должны соответствовать Условиям использования YouTube. c. are wholly compliant and consistent with the YouTube Terms of Service.
Обязательно ознакомьтесь с Правилами сообщества и Условиями Instagram. Be sure to read through Instagram's Community Guidelines and Terms.
Пожалуйста, прочтите внимательно правила и условия нашей бонусной политики. Please refer to the bonus policy to further understand bonus terms and conditions.
соблюдать правила YouTube, включая Условия использования и принципы сообщества; Are in ongoing compliance with all YouTube policies, including Terms of Service and Community Guidelines
С этого момента на него действуют Правила обслуживания Dropbox. Your archive will be covered by the Dropbox Terms of Service.
Отправляя фотографию, пользователь соглашается на следующие Правила и Условия: By submitting a photograph, the user agrees to the following Terms & Conditions:
Чтобы узнать больше о наших правилах, прочитайте наши Условия использования. To learn more about our policies, read our Terms of Use.
Кроме того, в Европе условия освобождения, как правило, намного строже. Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe.
Мы просим всех пользователей соблюдать наши Правила сообщества и Условия использования. We ask that all people follow our Community Guidelines and Terms of Use.
Новые правила облегчат крупным инвесторам — таким, как пенсионные фонды, долгосрочные капиталовложения. New policies will liberate big investors like pension funds to invest long term.
К сожалению, в правилах однозначно прописано, что получателем может быть только женщина. Unfortunately, the terms explicitly specify The recipient must be female.
Пользователь может проверить Бонусную Политику Cedar Finance в общих Правилах и Условиях. The user can check the Cedar Finance Bonus Policy in the general Terms & Conditions.
HFT компании, как правило, соревнуются между собой, поскольку оппонируют с долгосрочными инвесторами. HFT firms generally compete against each other as opposed to longer-term investors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!