Примеры употребления "правиле" в русском с переводом "rule"

<>
О правиле ограничения [AX 2012] About Constraint rule [AX 2012]
Я забыл о правиле номер один. I forgot rule number one.
Например, в правиле оповещения указана дата 15 августа. For example, the date that is specified in the alert rule is August 15.
Количество сравнений — это количество операторов сравнения в правиле. The number of comparisons are the number of comparison operators in the rule.
Сообщение электронной почты удовлетворяет условиям, заданным в правиле транспорта. The e-mail message matches the conditions that are set on a transport rule.
Дата является абсолютной датой и задается в правиле оповещения. The date is an absolute date and is specified in the alert rule.
С сообщениями, соответствующими условиям правила, выполняются все действия, указанные в правиле. Messages that match a rule's conditions get all the actions that are specified in the rule.
Сообщение электронной почты не удовлетворяет условиям исключения, заданного в правиле транспорта. The e-mail message does not match an exception that is set on a transport rule.
Можно включить розничный канал в иерархию пополнения, упоминаемую в правиле пополнения. You can include a retail channel in a replenishment hierarchy that is included in a replenishment rule.
В этом правиле снимается флажок Применить ограничения по минимальному количеству заказа. In this rule, the Enforce minimum order quantity restrictions check box is cleared.
В этом правиле устанавливается флажок Применить ограничения по минимальному количеству заказа. In this rule, the Enforce minimum order quantity restrictions check box is selected.
В форме Сведения о правиле договора по лимиту подписи нажмите кнопку Исключения. In the Limit agreement rule details form, click Exceptions.
Если в этом правиле предусмотрено несколько источников финансирования, можно выбрать только один источник. Only one source can be selected if there are multiple funding sources in this rule.
Чтобы получить подробные сведения об определенном правиле фильтрации вредоносных программ, используйте следующий синтаксис: To return detailed information about a specific malware filter rule, use this syntax:
При тестировании нового правила проверки прав убедитесь, что в правиле правильно заданы условия. If you are testing a new eligibility rule, verify that the conditions on the rule have been set up correctly.
В правиле транспорта все условия, настроенные в нем должны выполняться, чтобы правило сработало. Within a transport rule, all conditions configured within the rule must be true for the rule to match.
В другом правиле политики могут отбираться накладные поставщика, подлежащие оплате в пользу определенного поставщика. Another policy rule might select vendor invoices that are payable to a particular vendor.
При поиске конфиденциальных данных в сообщении электронной почте необходимо описать эти данные в правиле. When looking for sensitive information in email, you need to describe that information in what’s called a rule.
Комбинации финансовых аналитик, которые находятся в правиле бюджетного контроля, всегда проверяются на суммы бюджета. The financial dimension combinations that are found in the budget control rule are always checked for budget amounts.
Если иное не оговорено в этом правиле, заявки автоматически имеют назначение "потребление", когда они создаются. Unless it is otherwise indicated in this rule, requisitions will automatically have a purpose of consumption when they are created.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!