Примеры употребления "правдами" в русском с переводом "truth"

<>
Скорее, они будут удивлены, почему в мире, переполненном "неудобными правдами", Гор сосредоточил свое внимание на одной, которая при самых высоких затратах принесет наименьшую пользу человечеству. More likely, they will wonder why, in a world overflowing with "inconvenient truths," Gore focused on the one where we could achieve the least good for the highest cost.
Неудобная правда для Эла Гора Inconvenient Truths for Al Gore
Правда - хорошо, а счастье лучше Truth is good, but happiness is better
Но есть и другая правда. Yet there is another truth as well.
Правда глаза колет, так, Остин? Truth hurts, doesn't it, Austin?
"Истина в вине", это правда? "The truth is in wine", is it right?
Правда может оказаться совсем иной. The truth may be completely different.
Как говорят магглы, "правда раскроется". As the Muggles say, truth will out.
Горькая правда о загрязнении пластиком Tough truths about plastic pollution
Вся правда о «биологическом позыве» The Truth About the 'Biological Urge'
Видит Бог, это чистая правда. That's God's honest truth.
Правда о разделении бремени НАТО The Truth about NATO Burden-Sharing
И это - святая правда, Чарли. And that's the Gods honest truth.
Горькая правда о птичьем гриппе Hard Truths about Bird Flu
И это правда, Ваше Высочество. Ah, well, what a great truth, Your Sublimity.
Правда это очень растяжимое понятие. The truth is a vast thing.
Но на этом правда заканчивается. However, this is where the truth ends.
Это смешно, но это правда. It’s funny but the truth.
Вторая гипотеза ближе к правде: A second hypothesis is closer to the truth:
Они заставили его сказать правду. They forced him to tell the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!