Примеры употребления "по-любому" в русском с переводом "anyway"

<>
По-любому, совершенно бесполезная жизнь. Anyway, it was worthless.
По-любому, дорогой, ты - сплетник. Anyway, you stink honey.
По-любому, скоро им стану. Will be soon, anyway.
Да, это дело по-любому странное. Yeah, well, this case is weird anyway.
Ну, листья - это по-любому глупость. Well, leaves are stupid anyway.
Все, кто тут находятся, по-любому умрут. All those lying here will be dead anyway.
Да, нам по-любому надо в школу. Yeah, we've got school anyway.
По-любому, наделала она сотню, наверное, банок. Anyway, she makes, like, 100 bottles' worth.
По-любому, не знаю, о чём тут волноваться. Anyway, don't know why you're worryin '.
И, по-любому, кажется, мне все равно сюда нужно. And anyway, I think I might actually need to go.
По-любому, постарайтесь расположить все факты в научном порядке! Anyway, try to organize the facts in a scientific way!
По-любому, я тебя предупредил - будь осторожней в том, что делаешь. Anyway I warned you - be careful what you do.
По-любому, он не такой парень, от которого сносит крышу, разве нет? Anyway, he's not a guy to make you fall head over heels, is he?
Ладно, по-любому, есть джин и он говорит, что может вытащить тебя со стажировки, ты бы согласился на его предложение? Okay, so anyway, there's this genie, and he says he can get you out of your tour of duty, would you take him up on the offer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!