Примеры употребления "поёт" в русском с переводом "sing"

<>
Кто теперь с ним поёт? Who's singing with him now?
Жайме Лернер поёт о городе Jaime Lerner sings of the city
Загадочный брюнет, поёт и играет на органе. He's dark and mysterious, and he can sing, and he plays the organ.
Я никогда не слышал, как она поёт. I have never heard her sing.
Черити Тилльманн-Дик поёт после пересадки обоих лёгких Charity Tillemann-Dick: Singing after a double lung transplant
Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне. The girl sings and dances and then laughs at me.
Каждый вкусовой сосочек поёт и танцует от счастья. Every taste bud is dancing and singing his praise.
И она поёт о том, насколько "Патио" низкокалорийный. And she sings about how patio is low in calories.
Я лишь клоун с симпатичной мордашкой, который их поёт. I'm just a clown with a pretty face that sings them.
Спайк Миллиган не поёт, но он высокий, красивый брюнет. Spike Milligan won't sing and he's tall, dark and handsome.
Иногда я слышу, как мой отец поёт в ванной. I sometimes hear my father singing in the bathroom.
Мне нравится мысль, что она поёт со своей сестрой. I love the idea that she's singing with her sister.
Дрозд-рябинник поёт о цветах, что вновь зацветут весной, так? The snowbird sings of flowers that will bloom again in the spring, right?
И каждый месяц его сын приходит, поёт и спускает его вниз. And every month, his son comes and sings him down.
Он поёт о том, что задушил свою жену в порыве ревности. He sings it having strangled his wife in a fit of jealousy.
Если вы не сталкивались, он скажет Д А Пусть стукача поёт! If you don't come across, he'll tell the D A Let the stool pigeon sing!
Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна? So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual?
Я сказал себе, он один, он думает, что я ушел навсегда и он поёт. I said to myself, He's all alone, he thinks I'm gone for ever, and he sings.
Вы наверняка видели в караоке-барах, как кто-нибудь поёт "Отель Калифорния", имитируя гитарные повторы. In karaoke bars, there are always people who sing "She's Gone" or "Hotel California," miming the guitar riffs.
В музыке, если вы уже слышали какую-то песню, если вы слышали песни, которую недавно исполняла Джилл, когда она их поёт, следующая нота появляется в вашей голове - вы ожидаете её. In music, if you've heard a song before, if you heard Jill sing those songs before, when she sings them, the next note pops into your head already - you anticipate it as you're going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!