Примеры употребления "появляться на свет" в русском с переводом "be born"

<>
Переводы: все6 be born6
Она уверена, что они на свет появляются взрослыми согласно штатному расписанию. She is sure that they are born grown up already, with a job and salary according to the list of members of staff.
"Мой мир" говорит, почему встает солнце, почему человек появляется на свет. "My world" tells us why the sun rises, why we were born.
Построй машину времени, не будь такой ужасной, и вообще, не появляйся на свет. Build a time machine, don't be so horrible, don't be born in the first place.
"Наш мир" говорит о том, как устроен мир: как встает солнце, как человек появляется на свет. "The world" tells us how the world functions, how the sun rises, how we are born.
Kнигa Стивена Пинкера "Чистый лист" утверждает, что все люди появляются на свет с некоторыми врожденными характеристиками. Steven Pinker's book The Blank Slate argues that all humans are born with some innate traits.
Я хочу, чтобы моя дочь или любой другой африканскиы ребёнок, который появляется на свет сегодня, мог бы быть тем, кем он захочет здесь, не уезжая. You know, my vision is that my daughter, and any other African child being born today, can be whoever they want to be here, without having to leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!