Примеры употребления "появится" в русском с переводом "appear"

<>
Снимок экрана появится в документе. The screenshot now appears in your document.
Появится диалоговое окно Свойства системы. The System Properties dialog box appears.
Появится ползунок со следующим сообщением. A slider with the following message should appear:
Строка подписи появится в документе. The signature line appears in your document.
Появится новая вкладка Средства рисования. A new Drawing Tools tab appears.
Появится окно со списком паролей. A box will appear with a list of saved passwords.
Новая наклейка появится в категории Другая. The new label appears in the Other/Custom category.
Сверху появится вкладка Работа с колонтитулами. At the top, the Header & Footer Tools tab appears.
В таблице появится новая строка Итог. A new Total row appears in your datasheet.
Появится диалоговое окно со списком паролей. A box will appear with a list of saved passwords.
Появится вкладка Работа со сводными таблицами. The PivotTable Tools appear.
Появится пароль. Распечатайте его или запишите. A password will appear — print it or write it down.
Заговори о черте, и он появится. Talk of the devil and he will appear.
Если настройки работоспособны, появится соответствующее сообщение. If settings are correct, the corresponding message will appear.
Эта информация появится в нескольких местах: Your location can appear in a few different places, including:
На последней букве появится подсказка слова. A hint of the word will appear on the last letter.
В правой части экрана появится меню. A menu will appear on the right side of the screen.
Щелкните, и таблица появится в документе. Click and the table appears in the document.
Появится таблица со списком почтовых контактов. A table listing mail contacts appears.
В главном меню появится подменю Разработчик. A new submenu called Developer will appear in the main menu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!