Примеры употребления "поэтому" в русском с переводом "so"

<>
Поэтому это типичный рабочий процесс. So this will be the typical workflow situation.
Дорога обледенела, поэтому будь осторожен. The road is icy, so take care.
Поэтому я повторю сказанное ранее: So here we say, again, what we said before:
Поэтому мы подарили ей джип. So, we got her a Jeep.
И поэтому ты воспользовалась отмычкой. So you used your skeleton key.
Поэтому пришлось пересмотреть исходные данные. So, we turned to the data again.
Я немного с похмелья, поэтому. I'm a little hungover, so I'm just gonna get the.
Поэтому у нас нет ярлыков. So there's no stigma.
Поэтому они настаивают на субсидиаризации. So they are insisting on subsidiarization.
Поэтому опухоли - это симптомы рака. And so those tumors, those are symptoms of cancer.
Поэтому я сделал приключенческий комикс. So what I did was I made an adventure strip.
Поэтому это битва с продолжением. So it's a continued fight.
Поэтому давайте изменим цвета гиперссылок. So, let's change the hyperlink colors.
Поэтому это личные, тайные разговоры. So these are private, secret conversations.
И поэтому вы ему верите? So a guy comes to a school play, you trust him?
Поэтому они накапливают большие сбережения. So they save massively.
Поэтому вопрос заключается в следующем: So the question then becomes:
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". So stop worrying and keep shopping.
То есть, угон машины, поэтому. So, a carjacking, then, that's.
Поэтому вы решили все прояснить. So you had to set the record straight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!