Примеры употребления "пошлём" в русском

<>
Переводы: все596 send589 dispatch5 другие переводы2
Мы пошлём вестового. We'll send a courier.
Если мы пошлём команду в ваш дом, найдём ли мы там электрошокер? If we sent a crew to your house, would we find a stun gun?
Мы можем добиться этого за 10 лет, и если нам это удастся, то через 10 лет мы пошлём на конференцию TED голограмму, которая сделает вам доклад. We can do it within 10 years, and if we do succeed, we will send to TED, in 10 years, a hologram to talk to you.
Потому что мы будем слать роботизированные миссии на Марс задолго до того, как пошлём туда людей. Well, we're going to be sending robotic missions to Mars long in advance of human missions.
Мы подумали: пошлём молекулу коллегам и посмотрим, как она себя поведёт. We thought we'd just send it to people and see how the molecule behaves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!