Примеры употребления "пошел в школу" в русском

<>
Я думала, ты уже пошёл в школу при миссии. I thought that you should be in mission school by now.
Единственный раз, когда он сказал "Ага", был когда он пошёл в школу с Тиной на день профориентации. The only time he ever said "yo" was when he went to Tina's class for career day.
Я хочу, чтобы он пошел в школу, где он будет учиться, где он сможет расти, где он сможет иметь наилучшие возможности для светлого будущего. I want him to go to a school where he can learn, where he can grow, where he can have, you know, the best opportunity for a bright future.
Вот так я пошел в школу - на деле пока военный насачивал оружие, и говорил моему отцу, "Вам надо сделать выбор". That's how I went to school - pretty much a government guy pointing a gun and told my father, "You have to make a choice."
И я пошел в школу дизайна. Было начало 90-х, когда я закончил, So, I went to design school, and it was the early '90s when I finished.
Он пошёл в магазин. He went to the shop.
Я не хожу в школу. I don't go to school.
Я вчера пошёл в парк. Yesterday I walked to the park.
Нам сегодня не надо в школу. We have no school today.
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
Беги быстрей, а то опоздаешь в школу. Run fast, or you will be late for school.
Том пошёл в театр с Мэри. Tom went to the theater with Mary.
Обычно я езжу в школу на велосипеде. I usually go to school by bicycle.
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
Ты должен идти в школу. You should get to school.
Моим вторым увлечением были животные, так что я пошел в ветеринарный институт. My second passion was animals, so I went to the veterinary institute.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Два года назад Лаврентьев пошел в министерство культуры Республики Башкортостан, чтобы узнать о судьбе дома. Two years ago, Lavrentev went to the Ministry of Culture for the Republic of Bashkortostan in order to find out about the fate of the house.
Ты пойдёшь в школу. You will go to school.
Кожедуб пошел в лобовую атаку на ведущего. Kozhedub turned head on toward the leader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!