Примеры употребления "пошаговое" в русском с переводом "step-by-step"

<>
Доступно пошаговое решение данной проблемы. A step-by-step solution is available to resolve this problem.
Для начала изучите это пошаговое руководство. Check out this step-by-step guide to get started.
Пошаговое руководство по составлению и подаче заявки. A step-by-step guide to preparing and submitting your service.
Пошаговое руководство по настройке столбцов в Ads Manager Step-by-step guide to customizing columns:
Предлагаем пошаговое руководство по выводу средств с вашего счета. Here is a step-by-step guide to withdrawing funds from your account.
Подробное пошаговое описание исследования опубликовано в блоге наших разработчиков. For a detailed, step-by-step description of the test, check out our desktop team’s blog post.
Мастер представляет собой пошаговое руководство по настройке основных параметров покрытия номенклатуры. The wizard is a step-by-step guide to help you set up the primary item coverage parameters.
Пошаговое руководство по созданию рекламы в Instagram с помощью Ads Manager Step-by-step guide to creating Instagram ads in Ads Manager
Прочитайте наше пошаговое руководство, чтобы узнать, как отправить приложение на Проверку входа. Learn how to submit for Login Review in our step-by-step guide.
Далее приведено пошаговое руководство по созданию рекламы в Instagram с помощью инструмента создания рекламы. The following is a step-by-step guide for creating Instagram ads in ad creation.
Попробуйте использовать пошаговое решение Не удается выполнить синхронизацию с Windows Phone 7 или Zune. For more help try the step-by-step solution, Can’t sync to Windows Phone 7 or Zune.
Если вы хотите узнать, как создавать рекламу в Instagram, используя пошаговое руководство, перейдите по приведенной ниже ссылке. If you'd prefer learn how to create Instagram ads through a step-by-step guide, click the link below.
Возможно, это пошаговое средство поможет найти причину неполадки, которой может быть плохое подключение к Интернету или ошибка маршрутизатора. This step-by-step tool may be able to find the problem, which might be a bad Internet connection or a router problem.
Дополнительные сведения о создании шаблонов политики прав AD RMS см. в статье Пошаговое руководство по развертыванию шаблонов политики прав AD RMS. For more information about creating AD RMS rights policy templates, see AD RMS Rights Policy Templates Deployment Step-by-Step Guide.
Перед тем как вернуться на работу, проведя год дома, я сел и составил подробное, пошаговое описание идеального сбалансированного дня, к которому я стремился. Before I went back to work after my year at home, I sat down and I wrote out a detailed, step-by-step description of the ideal balanced day that I aspired to.
Дополнительные сведения о типах учетных записей и о том, как изменить тип учетной записи, см. в разделе Пошаговое руководство по управлению учетными записями пользователей. For more information about account types and how to change your account type, see User Account Control Step-by-Step Guide.
Вот хороший пример пошаговой инструкции. Here's a good example of step-by-step instructions:
Предварительные требования и пошаговые инструкции. Prerequisites and step-by-step guide.
Достаточно выполнить следующие пошаговые инструкции. Just follow these step-by-step instructions.
Пошаговые инструкции: настройка Facebook SDK Step-by-Step: Facebook SDK Setup
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!