Примеры употребления "пошаговое" в русском

<>
Переводы: все105 step-by-step82 step by step11 другие переводы12
Чем поможет это пошаговое руководство? What does this guided walk-through do?
На следующем экране нажмите Используйте пошаговое руководство по созданию справа. In the next screen, click Use Guided Creation on the right.
В открывшейся панели редактирования нажмите Используйте пошаговое руководство по созданию справа. In the editing pane that appears, click Use Guided Creation on the right.
Если для успешной работы с приложением требуется дополнительное обучение, разместите пошаговое демо над кнопкой «Вход». If your app requires additional education to have the best experience, include a multi step demo above your Login button.
Примечание: На экране может появиться окно, в котором нужно выбрать вариант «Используйте пошаговое руководство по созданию». Note: A box may appear on your screen where you must select "Use Guided Creation."
В этом разделе имеется пошаговое руководство по настройке службы EOP, а также ссылки на дополнительные сведения. Provides steps for setting up your EOP service, and links to additional information.
Пошаговое руководство по действиям после запуска мастера см. в статье Работа с мастером настройки Office 365. For a walkthrough of what happens when you run the wizard, see Using the Office 365 setup wizard.
Перейдите на уровень Группа объявлений, используя пошаговое руководство по созданию, и выберите Создавайте сразу несколько групп объявлений в меню наверху. Navigate to the Ad Set level of Guided Creation and select Create Multiple New Ad Sets from the top menu.
Если вам не удается разобраться с расходами, указанными в счете, см. подробное пошаговое руководство в статье Расшифровка счета за Office 365 для бизнеса. If you need help interpreting the charges you see on your bill, see Understand your invoice for a detailed walkthrough.
Определить целевую аудиторию при создании сразу нескольких групп рекламных объявлений можно на уровне Группа объявлений, используя пошаговое руководство по созданию в Ads Manager или Power Editor. Defining your target Audience while creating multiple ad sets at once comes at the Ad Set level of the the Guided Creation flow in either Ads Manager or Power Editor.
Настроить Бюджет и график при создании сразу нескольких групп рекламных объявлений можно на уровне Группа объявлений, используя пошаговое руководство по созданию в Ads Manager или Power Editor. Setting your Budget & Schedule while creating multiple ad sets at once comes at the Ad Set level of the the Guided Creation flow in either Ads Manager or Power Editor.
Полное пошаговое руководство по созданию необходимых элементов для этого сценария см. в разделе Пошаговая инструкция по развертыванию сценария 2. Две компании, у которых общий исполнительный директор в одной организации Exchange в конце этой статьи. For a complete walkthrough of creating the required elements for this scenario, see the Detailed deployment steps for Scenario 2: Two companies sharing a CEO in one Exchange organization section at the end of this topic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!