Примеры употребления "почистить картошку" в русском

<>
Можешь почистить картошку. You could peel the potatoes.
Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала. The best way to bake potatoes is never to burn them.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла. I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Кто же почистит мне картошку, когда ты будешь в школе? Who will peel my potatoes when you're at school?
Я должна почистить зубы. I should brush my teeth.
Люблю картошку фри, музыку зук и танцы. I like fries, zouk and dancehall music.
Я совершенной забыла почистить зубы. I totally forgot to brush my teeth.
Я копаю картошку. I'm digging up potatoes.
Я никогда не вынимал ее перед тем, как почистить зубы. I never take it out before I brush my teeth.
Сначала я хочу посадить всякие овощи - помидоры, картошку, травы. First I'll plant some leeks, tomatoes, potatoes, chervil.
И не забудь почистить зубы и спустить воду в туалете. And brush your teeth and flush the toilet.
Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать. When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool.
Она явилась в субботу после обеда, предложила почистить мою машину от крови, но к этому времени я уже это сделала. She came round on Saturday afternoon offering to clean all the blood out of my car, by which time I'd already done it.
Я чищу картошку. I peel potatoes.
Тебе и вправду стоит почистить историю. You should really clear your history.
Я пережарила картошку. I have overcooked the potatoes.
Да, для того, чтобы выбросить мусор или почистить твою машину. For, like, dropping off recycling or having him clean out your car.
Там всегда найдется парочка нелегалов, чистящих картошку. There's always a few illegals peeling potatoes.
С моими политическими связями это было не труднее, чем почистить зубы. With my political suck, it was like brushing my teeth.
Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку? What good Russian girl doesn't know how to peel a potato?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!