Примеры употребления "поцелуй в щёку" в русском

<>
Поцелуй в щеку - слишком фамильярно. A kiss on the cheek is too familiar.
Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм. So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.
Я хочу поцелуй в губы. I want a kiss on the lips.
Лучший поцелуй в моей жизни. Best kiss of my life.
Внезапно стать очень милым поцелуй в щечку. Suddenly becomes a little gratuitous peck on the cheek.
Он послал мне воздушный поцелуй в суде. He in the court blowing me a kiss.
Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм. Double cheek kiss, tight Italian suit.
Danke за поцелуй в глазик. Oh, danke for the sweet eye kisses.
Поцелуй в красные губы - безнадёжная для девственности страсть. The kiss on red lips is the desperate passion for virginity.
Я пошла с этой девушкой на свидание, и она получила лучший поцелуй в своей жизни. I went on a date with that woman, and I gave her the best kiss of her life.
А вот первый поцелуй в крутой, немного вульгарной берлоге холостяка - самое то. But first kiss at a awesome, slightly tacky bachelor rental would work.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным. I imagined my first kiss would be more romantic.
Том чмокнул Мэри в щёку. Tom gave Mary a peck on the cheek.
Единственный истинный язык в мире - это поцелуй. The only true language in the world is a kiss.
Он поцеловал ее в щёку. He kissed her on the cheek.
Поцелуй меня Kiss me.
Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи. She kissed me on the cheek and said goodnight.
Поцелуй меня в зад. kiss my ass.
Девочка поцеловала своего отца в щёку. The girl kissed her father on the cheek.
Сначала бы поцеловали - поцелуй теперь стал самым обычным выражением эротического раздражения между мужчиной и женщиной; противоядие от пресных баллад, которые выдавала консоль - сначала поцеловать ее, а потом ударить. Snog her first - the snog having become the most common expression of erotic irritation between men and women; an antidote to the bland ballads of love the console pumped out - snog her first and cuff her later.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!