Примеры употребления "походит" в русском с переводом "walk"

<>
Просто походите там, посмотрите на акварельные рисунки, сделайте пару снимков. You just have to walk around a bit, look at some water color paintings, take some photos.
Мы походили вокруг и встретили женщину, которой я показал свою книгу. So we just walked around, and we met a woman, and I showed her my book.
Все, что Зои необходимо сделать, это походить немного, а затем встать на салазки, буксируемые за ней. All Zoe has to do is walk around a little, and then step on the thread that she's been towing behind her.
Может, вы приедете на Кингс Драйв и походите туда сюда, а я буду кричать через отверстие для почты? Perhaps you could come to King's Drive and walk up and down, and I'll shout through the letter box?
Но я хотел спросить, могу ли я походить тут с вами, потому что моя сестра Кит-Кат должна идти. But I just wondered if I could walk round with you for a while because my sister Kit Kat is about to leave.
И да, я сказал, что мы походим по Нью-Йорку и поглазеем на двери в стиле ар - деко, но знаете, мы прекрасно провели время и не перегнули палку. And yes, I said we were gonna go on a walking tour of the Art Deco doors of New York, but you know what, we actually had a good time without overdoing it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!